深度剖析2025年陕西师范大学研究生翻译硕士 (日语) 考试大纲
在学术追求的漫漫征途上,考研犹如攀登日语翻译高峰的挑战,而考试大纲则是攀登途中的可靠绳索。2025年陕西师范大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲发布后,翻译硕士 (日语) 考试大纲的深度剖析成为日语翻译专业考生们翘首以盼之事。对于他们而言,这份大纲恰似指引方向的北极星。他们满怀期待地渴望从深度剖析中了解日汉互译的精髓所在,包括日语语法结构在翻译中的灵活运用、词汇的微妙转换以及日本文化底蕴在翻译作品中的细腻呈现。借助大纲的深度解读,他们期望能够精心雕琢自己的复习路径,在日语翻译的艺术世界里精耕细作,向着陕西师范大学的学术高峰奋勇前行。

点击查看:2025年陕西师范大学硕士研究生自命题科目考试大纲
陕西师范大学硕士研究生招生考试
“213-翻译硕士(日语)”考试大纲
本《翻译硕士日语》考试大纲适用于陕西师范大学日语专业翻译硕士研究生招生考试。该考试主要测试考生的日语语言基本功底,考试项目涉及语法、词汇、阅读理解、翻译和写作五大方面,要求考生能灵活运用所学日语语言知识,开展相应的日文阅读、日汉互译、日文写作等活动。
一、考试基本要求
要求考生掌握扎实的日语语法知识,达到一定量的词汇积累,具备较高程度的日文阅读、日汉互译、日文写作等能力。
二、考试方法和考试时间
翻译硕士日语考试采用闭卷笔试形式,试卷满分为100分,考试时间为180分钟。
三、考试内容
(一) 语法和词汇
本题为选择题,要求考生选择每题中最恰当的一个答案,主要考查考生对日语语法和日语词汇的掌握程度。
(二) 阅读理解
本题给出4篇左右的日语文章,文章后附若干问题,每个问题提供4个选项,要求考生在阅读原文的基础上,正确选择与文章内容相符的答案或描述。本题考查考生的日语阅读能力。
(三) 翻译
本题包括日汉翻译和汉日翻译两个部分,有句子翻译或短篇翻译,要求考生将日语翻译成汉语、将汉语翻译成日语。本题考查考生的日汉互译能力。
(四) 日语写作
本题要求考生根据题意描述,用日语表达自己的观点,完成600字左右的作文。本题考查考生的逻辑思维能力和日语写作能力。
四、掌握重点
(一) 日语常见助词的使用
(二) 日语动词的变化
(三) 日语敬语与谦语的使用
(四) 日语使役态、被动态的使用
(五) 日语基本句型的使用
(六) 日语近义词、同义词辨析
(七) 日语语篇中衔接词的恰当使用
(八) 日语语篇架构的基本知识
(九) 日语遣词构句的基本知识
五、主要参考书目
[1] 彭广陆等编,综合日语系列教材,北京大学出版社,2022
[2] 钱红日,最新日语语法大全,北京语言大学出版社,2020
[3] 高宁,日汉翻译教程,上海外语教育出版社,2022
[4] 周异夫主编,实用日语写作教程,上海外语教育出版社,2017
编制单位:陕西师范大学
编制日期:2023年7月17日
大纲深度剖析在手,考生们要付诸坚实行动。仔细钻研翻译硕士 (日语) 大纲中的翻译重点与难点,制定系统科学的复习方案。将日语基础学习与翻译技巧训练深度融合,通过阅读大量日语原文作品与翻译佳作,提升语言感悟与转换能力。在复习过程中,注重对日本社会、历史、文化等多方面知识的学习,以丰富翻译的内涵与外延。多进行模拟翻译测试与自我反思,不断完善翻译水平。只要考生们依照大纲剖析扎实复习,在 2025 年陕西师范大学硕士研究生招生考试中定能在日语翻译领域展现出卓越的才能,踏上日语翻译学术的辉煌之路。
以上是关于2025年陕西师范大学硕士研究生招生考试自命题科目考试大纲中《213-翻译硕士(日语)》科目的信息,想了解更多考研资讯,可以关注>优路-考研<频道页,获取更多考情资讯和复习资料。


我的课程
我的订单
我的消息
听课指南




